;TRANSLATION SAMPLE FOR STARTISBACK+. REPLACE STRINGS ON THE RIGHT WITH YOUR STRINGS TRANSLATED INTO YOUR LANGUAGE ;Version: ++1.3 ;Language: Croatian ;Author: Ivan Krušlin ;TRANSLATION NOTES: ;PLEASE USE OFFICIAL TERMS FOR TRANSLATION AND DOUBLE-CHECK TRANSLATION FOR ERRORS ;CHECK THAT TRANSLATED STRINGS FIT UI. ;SEND ME THIS FILE TO STARTISBACK@GMAIL.COM, NAMED WITH YOUR WINDOWS LANGUAGE CODE ("DE-DE.txt" for German,"IT-IT.txt" for Italian, etc.) ;SAVE THIS FILE IN UNICODE FORMAT (UTF-16) AS IS ;LINES THAT ARE LEFT FROM STARTISBACK ;main screen StartIsBack configuration=StartIsBack konfiguracija Start Menu=Izbornik Start Configure Start menu items and behavior=Prilagodite ponašanje i stavke izbornika Start Number of recent programs to display:=Broj nedavnih programa za prikaz: Set default values=Postavi zadane vrijednosti Resets Start menu displayed items and settings to default values=Resetiraj stavke i postavke izbornika Start na zadane vrijednosti Power button default action:=Zadana radnja Power tipke: Configure which screen edges perform special actions on desktop=Prilagodite koji rubovi zaslona izvode posebne radnje na radnoj površini Enable top-left screen corner (started apps)=Omogući rub zaslona gore-lijevo (pokrenute aplikacije) Enable top screen edge (snap)=Omogući rub vrha zaslona (snap) Enable top-right screen corner (charms bar)=Omogući rub zaslona gore-desno (traka charms) Enable bottom-right screen corner (charms bar)=Omogući rub zaslona dolje-desno (traka charms) Enable all screen edges on secondary monitor(s)=Omogući sve rubove zaslina na sekundarnom monitoru Rename Start Screen to "Apps" and keep only modern apps there=Preimenuj zaslon Start u "Aplikacije" i tamo zadrži samo moderne aplikacije Appearance=Izgled Add...=Dodaj... Delete=Izbriši Download more start button orbs from deviantART=Preuzmite još tipki Start sa deviantART-a Disable start menu translucency=Onemogući prozirnost izbornika Start Disable taskbar translucency=Onemogući prozirnost programske trake About=О programu Activate...=Aktiviraj... OK=U redu Cancel=Odustani Apply=Primijeni Your trial period has expired. Uninstall or activate StartIsBack=Vaš probni period je istekao. Deinstalirajte ili aktivirajte StartIsBack Your license is activated=Vaša licenca je aktivirana Program evaluation. Trial days left: %d=Evaluacija programa. Preostalo dana u probnom periodu: %d Failed to load StartIsBack32.dll. Please reinstall StartIsBack.=Nije moguće učitati StartIsBack32.dll. Molimo ponovno instalirajte StartIsBack. Explorer will be restarted=Explorer će biti ponovno pokrenut Please close File Explorer windows and make sure that all file transfers are completed. Do you want to continue?=Molimo zatvorite prozore Eksplorera za datoteke te budite sigurni da su svi prijenosti datoteka gotovi. Želite li nastaviti? Renaming Start to Apps requires desktop restarting=Preimenovanje Start-a u Aplikacije zahtijeva ponovno pokretanje radne površine New version is available!=Nova verzija je dostupna! Automatically check for new versions=Automatski provjeravaj ima li novih verzija Resize to fit taskbar=Promijeni veličinu tako da stane u programsku traku "%s" does not look like valid start orb image.="%s" ne izgleda kao važeća slika tipke Start Visual style:=Vizualni stil: Default start menu style=Zadani stil izbornika Start Hide user account picture=Sakrij sliku korisničkog računa Combine Start button context menu with Start screen context menu=Kombiniraj kontekstni izbornik tipke Start sa kontekstnim izbornikom zaslona Start ;activation screen License activation=Aktivacija licence Activate=Aktiviraj Activate via web browser=Aktiviraj preko web preglednika Run web browser and open the following link:=Pokrenite web preglednik i otvorite sljedeću poveznicu: Select whole page, copy and paste text from the page you opened=Označite cijelu stranicu, kopirajte i zalijepite tekst sa stranice koju ste otvorili Server says error=Server kaže da se dogodila pogreška Enter your license key:=Unesite svoj ključ licence: Error connecting activation server. Try activating via browser.=Dogodila se pogreška pri kontaktiranju aktivacijskog servera. Pokušajte aktivirati preko web preglednika. Activation data is invalid. Please make sure all text is pasted.=Aktivacijski podatci su netočni. Molimo uvjerite se da je sav tekst zalijepljen. ;installation screen ;you can test it by running 'startisbackcfg /install' StartIsBack installation=StartIsBack instalacija Welcome to StartIsBack installation=Dobrodošli u StartIsBack instalaciju You're about to restore Windows start menu and improve your desktop experience.=Upravo će te vratiti Windows start izbornik te unaprijediti vaš iskustvo radne površine. Please make sure that folder windows are closed and all file transfers are completed.=Molimo uvjerite se da su svi prozori mapa zatvoreni te da su svi prijenosi datoteka završeni. Install for me=Instaliraj za mene Program will be available to use only for your user account=Program će biti dostupan samo za vaš korisnički račun Install for everyone=Instaliraj za sve Program will be available for all users on this computer=Program će biti dostupan za sve korisnike na ovom računalu Specify a path where program will be installed and click Install.=Navedite put gdje će program biti instaliran i pritisnite Instaliraj. Browse...=Pregledaj... You must uninstall StartIsBack first if you want to change installation type.=Morate prvo deinstalirati StartIsBack ako želite promijeniti tip instalacije. This version is fully functional trial version and will work for 30 days until you activate it.=Ova verzija je potpuno funkcionalna verzija koja ima probni period i radit će 30 dana nakon čega ju morate aktivirati. Install=Instaliraj Error creating program directory=Dogodila se pogreška pri stvaranju programskog direktorija Error copying "%s" to "%s"=Dogodila se pogreška pri kopiranju "%s" u "%s" ;welcome screen ;you can test it by running 'startisbackcfg /welcome' Welcome=Dobrodošli! Welcome to StartIsBack!=Dobrodošli u StartIsBack! Your desktop experience has been improved. Here's a short tutorial:=Vaše iskustvo radne površine je unaprijeđeno. Evo vam kratke upute: ● Press Windows key on keyboard or click Start button to bring up Start menu=● Na tipkovnici pritisnite tipku Windows ili pritisnite tipku Start kako bi prkazali izbornik Start ● Press Ctrl and Windows keys on keyboard simultaneously or click Start button with mouse wheel button to bring up Start Screen=● Zajedno pritisnite tipke Ctrl i Windows ili kliknite tipku Start sa kotačićem miša kako bi prikazali zaslon Start ● Right-click start menu or start button and choose Properties to configure Start menu and other cool features!=● Pritisnite desni klik na izbornik start ili tipku start i odaberite Svojstva kako bi prilagodili izbornik Start kao i ostale super značajke! Configure StartIsBack now=Odmah prilagodi StartIsBack Close=Zatvori ;uninstall ;you can test it by running 'startisbackcfg /uninstall' Bye-bye=Zbogom Uninstall StartIsBack?=Deinstalirati StartIsBack? Do you want to uninstall StartIsBack?=Želite li deinstalirati StartIsBack? Delete settings and license data=Izbriši postavke i podatke licence ;appearance Choose Start menu and Start button style=Odaberite stil izbornika Start i tipke Start Hide Start button=Sakrij tipku Start Show All programs as flyout menu (Windows XP style)=Prikaži Sve programe kao padajući izbornik (kao u Windows XP) Customize appearance=Prilagodite izgled ;switching Switching=Prebacivanje Configure switching rules=Prilagodite pravila prebacivanja When I log on to my PC=Kada se prijavim na svoj PC When I press Windows key=Kada pritisnem tipku Windows When I press Windows key +=Kada pritisnem tipku Windows + When I close modern app=Kada zatvorim modernu aplikaciju Configure bottom-left screen corner=Prilagodi kut zaslona dolje-desno When clicked on Start screen=Kada kliknem na Start zaslon When clicked in modern app=Kada kliknem u modernoj aplikaciji Enable bottom-left screen corner (Start screen)=Omogući kut zaslona dolje-lijevo (Start zaslon) Show Desktop=Prikaži radnu površinu Show Start screen=Prikaži zaslon Start Show Start menu=Prikaži izbornik Start Do nothing=Ne radi ništa Change Windows key mode=Promijeni način tipke Windows Switch to last used environment=Prebaci na zadnje korišteno okruženje Switch to Start screen=Prebaci na zaslon Start Switch to Desktop=Prebaci na radnu površinu Switch to last used app=Prebaci na zadnje korištenu aplikaciju ;advanced Advanced=Napredno Advanced system commands menu (Win-X)=Napredni izbornik sustavskih naredbi(Win-X) Tweak Windows settings=Prilagodite postavke Windowsa Store and display recently opened programs=Spremi i prikaži nedavno otvorene programe Store and display recently opened items=Spremi i prikaži nedavno otvorene stavke Clear list=Očisti popis Enable shared corners between multiple monitors=Omogući dijeljene kuteve između višestrukih monitora px=px Enable taskbar and Start menu animations=Omogući animacije programske trake i izbornika Start Disable StartIsBack=Onemogućite StartIsBack Disable program for current user=Onemogući program za trenutnog korisnika Logoff is required. To enable StartIsBack again, go to Control Panel - Start Menu=Potrebna je odjava. Kako bi ponovno omogućili StartIsBack, idite u Upravljačku ploču - Izbornik Start Start screen improvements=Poboljšanja zaslona Start Show taskbar on Start Screen=Prikaži programsku traku na zaslonu Start ;NEW LINES SPECIFIC TO STARTISBACK+ My Programs=Moji programi All Programs=Svi programi Search=Pretraživanje General=Općenito Right side items=Stavke s desne strane Use large icons=Koristi velike ikone Display Start screen shortcut=Prikaži prečac zaslona Start Display frequently used Modern apps=Prikaži često korištene Moderne aplikacije Sort items by name=Sortiraj stavke prema nazivu Display folders before items=Prikaži mape prije stavki Display as flyout menu (Windows XP style)=Prikaži kao padajući (kao u Windows XP) Highlight newly installed programs=Istakni nedavno instalirane programe Display Start menu adjacent to vertical taskbar=Prikaži izbornik Start susjedno od vertikalne programske trake Open submenus when I pause on them with the mouse pointer=Otvori pod-izbornike kada na njima pauziram pokazivač miša Search programs and settings=Pretraži programe i postavke Search public folders=Pretraži javne mape Don't display=Ne prikazuj Link=Veza Menu=Izbornik Custom folders...=Prilagođene mape... Custom folders=Prilagođene mape Add custom folders to the right side of the Start Menu=Dodajte prilagođene mape na desnu stranu izbornika Start Choose primary environment=Odaberi primarno okruženje Configure Windows key=Prilagodite tipku Windows Configure hot corners=Priladogi vruće rubove Use advanced Start button context menu=Koristi napredni kontekstni izbornik za tipku Start When I hold Windows key=Kada držim tipku Windows When I tap tablet key twice=Kada pritisnem tablet tipku dvaput All screen corners are active on desktop=Svi kutevi zaslona su aktivni na radnoj površini All screen corners are active on secondary monitors=Svi kutevi zaslona su aktivni na sekundarnim monitorima Additional switching rules=Dodatna pravila prebacivanja Show everything at once (focus charms)=Prikaži sve odjednom (fokusiraj charms) Show everything at once (focus search)=Prikaži sve odjednom (fokusiraj pretraživanje) Navigation settings=Postavke navigacije Show Desktop instead of Start Screen when I login to my PC=Prikaži radnu površinu umjesto zaslona Start kada se prijavim na svoje računalo This version of StartIsBack is not intended for this Windows version.=Ova StartIsBack verzija nije predviđena za ovu verziju Windowsa. ; ;NEW STARTISBACK+ 1.5 LINES ; Display Start Apps folder=Prikaži mapu Start Aplikacija Use multi-column flyout menus for right side items=Koristi padajuće izbornike sa više stupaca za stavke na desnoj strani Pick Start menu color=Odaberi boju izbornika Start Pick taskbar color=Odaberi boju programske trake Use default color=Koristi zadanu boju ;Test multimon setting by running 'startisbackcfg /multimon' Multi-mon=Multi-mon Where to show Start button=Gdje prikazati tipku Start Show it on main taskbar=Prikaži na glavnoj programskoj traci Show it on additional taskbars=Prikaži na dodatnim programskim trakama Show launchers on active monitor=Prikažite pokretače na aktivnom monitoru Show Start menu on active monitor when I invoke it with Windows key=Prikaži izbornik Start na aktivnom monitoru kada ga prizovem tipkom Windows Show Start screen on active monitor when I invoke it with Windows key=Prikaži zaslon Start na aktivnom monitoru kada prizovem tipkom Windows Improve access to Modern UI=Poboljšaj pristup u Modern UI Show Start screen on secondary monitor when I log on to my PC=Prikaži zaslon Start na sekundarnom monitoru kada se prijavim na svoje računalo ; ;NEW STARTISBACK+ 1.6 LINES ; Updates:=Ažuriranja: Never check for updates (not recommended)=Nikad ne provjeravaj ima li ažuriranja (Nije preporučeno) Automatically download and notify you to install updates=Automatski preuzmi ažuriranja pa me obavijesti da ih instaliram Notify you to download and install updates=Obavijesti me da preuzmem i instaliram ažuriranja Terminate modern apps with close button=Okončaj moderne aplikacije sa tipkom za zatvaranje ; ;NEW STARTISBACK++ LINES ; Ask Cortana to search my stuff if nothing found=Pitaj Cortanu da pretraži moje stvari ako ništa nije pronađeno Display glyph icons=Prikaži glif ikone Blur=Zamagljivanje Use custom start menu coloring=Koristi prilagođeno bojanje izbornika start Use custom taskbar coloring=Koristi prilagođeno bojanje programske trake Use larger taskbar icons=Koristi veće ikone u programskoj traci Tweak modern icons...=Prilagodi moderne ikone... Tweak modern icons=Prilagodi moderne ikone Give modern icons superpowers=Dajte modernim ikonama super moći Display modern icons in Start menu without colored plating=Prikaži moderne ikone u izborniku Start bez obojanog pozlaćivanja Use live badges for modern icons=Koristi živahne značke za moderne ikone Display badges for modern icons in Start menu=Prikaži značke za moderne ikone na izborniku Start Display badges for modern icons in taskbar=Prikaži značke za moderne ikone na programskoj traci Perform shell liposuction=Izvedite liposukciju shell-a Do not prelaunch SearchUI and ShellExperienceHost processes=Nemoj unaprijed pokrenuti SearchUI i ShellExperienceHost procese Remove Pin to Start from shell context menus=Ukloni "Prikvači na izbornik Start" iz kontekstnih izbornika ;NEWER STARTISBACK++ LINES Do not prelaunch frequently used modern apps=Nemoj unaprijed pokrenuti često korištene moderne aplikacije